Descripción
¿Te cuesta pasar de la teoría a la práctica real en traducción?
Muchos traductores se quedan estancados porque practican sin dirección o reciben feedback superficial.
Por eso creé un programa diferente:
📚 TUTORÍA ANUAL DE PRÁCTICA SUPERVISADA (DE ENERO A NOVIEMBRE)
Un espacio donde traduces textos reales semana a semana, con correcciones detalladas y seguimiento personalizado.
¿QUÉ OFRECE ESTA TUTORÍA?
✅ PRÁCTICA GUIADA CON TEXTOS REALES
- Textos nuevos cada 15 días (jurídicos, técnicos, creativos, médicos, localización).
- Materiales reales: contratos, manuales, artículos periodísticos, subtítulos, cuentos, instructivos, textos médicos, etc.
✅ CORRECCIONES DETALLADAS Y EXPLICADAS
- Retroalimentación que no solo señala errores, sino que enseña el "por qué".
- Sesiones mensuales individuales para resolver dudas y ajustar tu rumbo.
✅ CONSTRUYES UN PORTAFOLIO SÓLIDO
- Al finalizar, tendrás +50 textos traducidos y corregidos para mostrar a clientes.
- Aprenderás a presentar tu trabajo de manera profesional.
✅ COMUNIDAD DE TRADUCTORES ACTIVOS
- Red privada donde compartimos oportunidades laborales y recursos.
¿PARA QUIÉN ES?
- Traductores freelance que quieren mejorar su calidad y aumentar tarifas.
- Estudiantes avanzados que necesitan experiencia práctica antes de trabajar con clientes.
- Profesionales que traducen ocasionalmente y buscan hacerlo con mayor confianza.
OFERTA DE LANZAMIENTO (10 CUPOS)
Como parte del primer grupo, recibirás:
🎯 Precio especial de lanzamiento (40% de descuento).
🎯 Sesión extra de revisión de CV y perfil profesional.
🎯 Plantillas útiles para freelance (contratos, presupuestos, facturas).
La teoría se olvida. La práctica bien dirigida, transforma.